Translation of "among other" in Italian


How to use "among other" in sentences:

‘(1) Action by the Community in the field of air transport should aim, among other things, at ensuring a high level of protection for passengers.
«(1) L’intervento dell[’Unione] nel settore del trasporto aereo dovrebbe mirare, tra le altre cose, a garantire un elevato livello di protezione per i passeggeri.
And as you're thinking of the consequences of that, it's getting really hard to hide from this stuff, among other things, because it's not just the electronic tattoos, it's facial recognition that's getting really good.
E mentre pensate alle conseguenze di tutto questo, diventa sempre più difficile nascondersi da questa roba, perché non si tratta solo di tatuaggi elettronici, si tratta della ricognizione facciale che sta diventando molto precisa.
The accuracy, truth, and appropriateness of materials posted on your site (including, among other things, all Product-related materials and any information you include within or associate with Special Links)
l’accuratezza, la verità e l’adeguatezza dei materiali pubblicati sul tuo sito (tra cui, tra l’altro, tutti i materiali correlati al Prodotto e tutte le informazioni incluse all’interno o associate a Link speciali)
Among other things, a web analysis service collects data on which website an affected person has come to a website (so-called referrers), which subpages of the website were accessed or how often and for which length of stay a subpage was viewed.
Un servizio di analisi web raccoglie, tra l’altro, i dati sul sito Web da cui è arrivata una persona (il cosiddetto referrer), quali pagine secondarie sono state visitate, o con quale frequenza e per quale durata è stata visualizzata una sottopagina.
In this data protection declaration, we use, among other things, the following terms:
Nella presente dichiarazione sulla protezione dei dati e sul nostro sito web utilizziamo tra l’altro i seguenti termini:
Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, and in Israel, and among other men; and hast made thee a name, as at this day;
Tu hai operato segni e miracoli nel paese di Egitto e fino ad oggi in Israele e fra tutti gli uomini e ti sei fatto un nome come appare oggi
Among other things, this information will be used to generate video statistics with the aim of improving the user friendliness of the site and to prevent attempts to commit fraud.
Queste informazioni saranno utilizzate, tra l’altro, per generare statistiche video con l’obiettivo di migliorare la facilità d’uso del sito e per prevenire i tentativi di frode.
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Non voglio nascondervi, fratelli, che spesso mi proposi di venire da voi -- e fino ad ora ne sono stato impedito -- per raccogliere anche tra voi qualche frutto, come tra gli altri gentili.
According to indications from Youtube, the use of those cookies is intended, among other things, to record video statistics, to improve user-friendliness and to avoid improper actions.
Secondo le informazioni fornite da “Youtube”, questi cookie servono, tra l’altro, per raccogliere statistiche video, migliorare la facilità d’uso e prevenire pratiche abusive.
He is, among other things, Mrs. McCready, a drug dealer, yes.
Tra le altre cose, signora McCready, è anche uno spacciatore.
The city council in St. Paul, Minnesota passed a law guaranteeing, among other things, equal rights in housing, employment and education, regardless of sexual preference.
Il Consiglio municipale di Saint Paul, Minnesota, ha approvato una legge che garantisce eguali diritti rispetto alla casa, al lavoro e alla educazione indipendentemente dalle preferenze sessuali.
Using the links below, you can find out how to manage cookies (or deactivate them, among other things) in major browsers:
Ai link successivi, può informarsi su come gestire i Cookies dei principali browser (o anche disattivarvli):
Such staff may be engaged in, among other things, the fulfilment of your order, the processing of your payment details and the provision of support services.
Queste persone potrebbero farsi carico, tra le altre cose, di elaborare il Suo ordine e i Suoi dettagli di pagamento, e di fornirLe servizi di assistenza.
This information allows ad networks to, among other things, deliver targeted advertisements that they believe will be of most interest to you.
Queste informazioni consentono a reti pubblicitarie, tra le altre cose, di fornire pubblicità mirata che ritengono essere di maggior interesse per voi.
Such staff maybe engaged in, among other things, the fulfilment of your order, the processing of your payment details and the provision of support services.
Il suddetto personale potrebbe, tra le altre cose, stare completando un ordine, stare processando i dettagli di pagamento e la fornitura dei servizi di supporto.
Among other things, we can find out how many recipients have opened the email containing the newsletter and how often various links contained therein are clicked.
In questo contesto è possibile analizzare quanti destinatari hanno aperto il messaggio contenente la newsletter e con quale frequenza hanno cliccato su uno specifico link nella newsletter.
But he's been banned from the light because, among other reasons, he has a proclivity to watch young girls dance naked, which he himself knows is wrong and has fought against with little success.
Ma Dennis è stato bandito dalla luce perché, tra le altre cose, ha un debole per le ragazzine che ballano nude, pur sapendo che è sbagliato, e finora non è riuscito a liberarsene.
Among other things, Google uses the data and information obtained to evaluate the use of our website, to compile for us online reports showing the activities on our websites, and to provide other services related to the use of our website.
Google utilizzerà queste informazioni per valutare l’utilizzo dei nostri siti Web, compilare report sull’attività del sito Web e fornirci altri servizi relativi all’attività del sito Web e all’utilizzo di Internet.
This includes staff engaged in, among other things, the fulfilment of your order, the processing of your payment details and the provision of support services.
Ciò include il personale impegnato, tra le altre cose, nella gestione del vostro ordine, nell'elaborazione dei vostri dettagli di pagamento e nella fornitura di servizi di supporto.
We use cookies and other technologies to, among other things, better serve you with more tailored information, to facilitate your ongoing access to and use of the Site, and to provide you with personalized marketing.
Utilizziamo i cookie e altre tecnologie, tra le altre cose, per fornire all'utente informazioni più personalizzate, per facilitare l'accesso e l'utilizzo continuo del nostro Sito e per fornire marketing personalizzato.
Such staff maybe engaged in, among other things, the fulfillment of your order, the processing of your payment details and the provision of support services.
Tale staff viene utilizzato, tra le altre cose, per la realizzazione del tuo ordine, il trattamento dei tuoi dati per il pagamento e la fornitura di servizi di supporto.
Among other things, MailChimp is a service that can be deployed to organise and analyse the sending of newsletters.
Tra le altre cose, MailChimp è un servizio che può essere utilizzato per organizzare e analizzare l’invio di newsletter.
And prior to that, he ran 20th Century Fox, among other studios.
Prima, dirigeva la 20th Century Fox ed altre case cinematografiche.
Among other options, we offer payment via PayPal on our website.
PayPal Sul nostro sito web offriamo tra altro il pagamento tramite PayPal.
Access 2010 includes a suite of professionally designed database templates for tracking contacts, tasks, events, students, and assets, among other types of data.
Access 2010 include una serie di modelli di database progettati professionalmente per tenere traccia di contatti, attività, eventi, studenti e asset, tra altri tipi di dati.
You’ll get fully supported and managed social programs, content planning (and generation), blogger outreach and video distribution among other services that aim to attract new customers and increase your profitability.
Riceverete pieno supporto sui Programmi Social, pianificazione e generazioni contenuti, blogger e distribuzione video attraverso tutti i servizi che mirano a ottenere nuovi clienti e aumentare la vostra redditività.
Among other things, pay house calls to those I'd prefer not to have to... strong arm?
Tra le altre cose... faccio visita a persone a cui preferirei non... Forzare la mano?
I have missed your delicate scent... among other offerings of more personal nature.
Mi e' mancato il tuo profumo delicato... insieme ad altre grazie... di natura piu' intima.
Among other things, you tried to sabotage my relationship with Jenny.
Prima di tutto, hai provato a distruggere il mio rapporto con Jenny.
Although I was still a child, I knew my place was among other men.
Nonostante fossi un ragazzino, sapevo che il mio posto era tra gli uomini.
Such staff maybe engaged in, among other things, the processing of your payment details and the provision of support services.
Questo personale può essere impiegato, tra gli altri, nell'adempimento della Tua richiesta, nell'elaborazione dei Tuoi dettagli di pagamento e nella fornitura di servizi di supporto.
13 Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
13 Ora, fratelli, io non voglio che ignoriate che molte volte mi sono proposto di venire da voi per avere qualche frutto fra voi come ne ho avuto fra le altre genti, ma finora ne sono stato impedito.
Instant World Booking offers a payment service for bed and breakfasts that is unique among other global providers.
Instant World Booking offre un servizio di pagamento per il bed and breakfast che è unica tra gli altri fornitori globali.
Depending on the guidance of the teacher, students may present their arguments to the class which may invoke a respectful debate among other students in the analysis of the proposed plan of victory.
A seconda della guida dell'insegnante, gli studenti possono presentare i loro argomenti alla classe che può invocare un dibattito rispettoso tra gli altri studenti nell'analisi del piano di vittoria proposto.
3.6068317890167s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?